SdelanoRI.ru

Ваш адвокат

For and since правило

Past Perfect – прошедшее совершенное время в английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

  • 118 shares
  • 16
  • 25
  • 3
  • 73
  • 1
  • Past Perfect – прошедшее совершенное время. Его особенность в том, что оно не используется в речи самостоятельно и обязательно привязывается к другому действию. Зачем англичанам это нужно? Причина кроется в их любви к порядку и организованности. В русском языке для выражения всех прошедших действий мы используем одно время. Мы перечисляем несколько событий, потом возвращаемся к другому событию, которое произошло до всех остальных. Англичанин в своей речи никогда не допустит такого «хаоса». Если он забыл о важном событии, которое произошло до всех остальных, он сообщит его в специально предназначенном для этого времени – Past Perfect.

    Как образуется Past Perfect

    Утверждение

    Сказуемое в Past Perfect состоит из двух частей: вспомогательного глагола had и третьей формы основного глагола (к правильному глаголу прибавляем окончание —ed, а форму неправильного берем из третьей колонки таблицы неправильных глаголов).

    He had seen. – Он увидел.

    She had found. – Она нашла.

    It had fallen. – Оно упало.

    You had decided. – Вы решили.

    They had gone. – Они ушли.

    В отрицательном предложении между вспомогательным глаголом had и основным глаголом появляется частица not.

    He had not seen. – Он не увидел.

    She had not found. – Она не нашла.

    It had not fallen. – Оно не упало.

    You had not decided. – Вы не решили.

    They had not gone. – Они не ушли.

    Как и во многих других временах, в Past Perfect есть сокращенные формы, которые используются в разговорной речи. В утвердительном предложении had объединяется с местоимением, в отрицательном – с частицей not. Например:

    Вопросительное предложение начинается со вспомогательного глагола had, за которым следует подлежащее и основной глагол.

    Had he seen? – Он увидел?

    Had she found? – Она нашла?

    Had it fallen? – Оно упало?

    Had you decided? – Вы решили?

    Had they gone? – Они ушли?

    Для того чтобы последовательно изучать Past Perfect, мы разделили все его функции на три уровня. В зеленом блоке вы найдете то, что надо знать на начальном уровне, в желтом – на среднем, в красном – на высоком.

    Употребление Past Perfect

    Past Perfect всегда идет рука об руку с другим действием в прошлом. Past Perfect показывает действие, которое произошло раньше другого действия или определенного момента в прошлом. Другое действие в прошлом чаще всего обозначается Past Simple, при этом могут использоваться специальные слова: by… (к какому-то времени/моменту), after (после того как), before (перед тем как, до того как), when (когда), earlier (раньше), first (сперва, сначала).

    We arrived at the station at 7.30, but the train had left. – Мы прибыли на вокзал в 7:30, но поезд уже ушел. (сначала поезд ушел, потом мы прибыли на вокзал)

    He had been a usual clerk before he became a successful businessman. – Он был обычным клерком до того, как стал успешным бизнесменом.

    Нередко Past Perfect объясняет причину: мы хотим показать, что действие, выраженное Past Perfect, стало причиной того, что произошло другое действие.

    He was hungry. He hadn’t eaten for eight hours. – Он был голоден. Он не ел восемь часов.

    She couldn’t buy a new pair of shoes as she had lost her credit card. – Она не могла купить новую пару туфель, потому что потеряла кредитную карту.

    Время Past Perfect похоже по значению на Present Perfect с той разницей, что время действия происходит не в настоящем (сейчас), а в прошлом (тогда).

    They are not at home. They have gone shopping. → They were not at home. They had gone shopping.
    Их нет дома. Они ушли за покупками. → Их не было дома. Они ушли за покупками.

    Другая общая черта Present Perfect и Past Perfect – наречия just (только что), already (уже), yet (уже, еще).

    They were moving to another country, but they hadn’t told their parents yet. – Они переезжали в другую страну, но еще не сказали об этом своим родителям.

    Самая распространенная ошибка, которую допускают с Past Perfect – употребляют это время там, где не нужно, чаще всего вместо Past Simple. Например, когда мы говорим о простом действии, которое произошло давно. Помните, что Past Perfect работает, только когда есть два действия.

    I learned English at school. – Я учил английский в школе.
    I had learned English before I entered the university. – Я учил английский до того, как поступил в университет.

    Где еще встречается Past Perfect

    1. Past Perfect показывает, что действие началось в прошлом и продолжалось до определенного момента в прошлом. Здесь часто используются уже знакомые нам предлоги for (в течение) и since (с тех пор как).
    2. He didn’t want to drive that car anymore. He had driven it for 30 years. – Он не хотел больше водить ту машину. Он водил ее 30 лет.

      Her speech was impressive. She had worked on it since Monday. – Ее речь была впечатляющей. Она работала над ней с понедельника.

      Эта функция не применима в полной мере к Past Perfect, она принадлежит по праву Past Perfect Continuous. Past Perfect в этом значении используется с глаголами состояния (state verbs), то есть глаголами, которые не могут «длиться».

      Before we talked, Mary had been upset for three days. She had been crying all this time. – До того как мы поговорили, Мэри была расстроена три дня. Она плакала все это время.

      В Past Perfect, как и в Present Perfect, есть функция, с помощью которой мы рассказываем о личном опыте. Разница в том, что Past Perfect мы используем, когда речь идет о нашем опыте в прошлом.

      The last week of my holidays was the worst week I had ever had. – Последняя неделя моего отпуска была самой худшей неделей, которая у меня когда-либо была.

      By the time I moved to Dublin I had written seven books and I was working hard on the eighth. – К тому времени, как я переехал в Дублин, я написал семь книг и активно работал над восьмой.

      Сложные случаи употребления Past Perfect

    3. Past Perfect используется после if в условных предложениях третьего типа (third conditional). Этот тип условных показывает сожаление о прошлом. Мы могли бы что-то сделать в прошлом, если бы выполнили условие, но в настоящем мы уже не можем изменить ситуацию.

    If I had known about your problem, I would have helped you. – Если бы я знал о твоей проблеме, я бы тебе помог.

    If you had read the morning newspaper, you would have agreed with me. – Если бы ты читал утреннюю газету, ты бы со мной согласился.

    Past Perfect используется в конструкциях hardlywhen и no soonerthan. Эти конструкции показывают, что одно действие произошло сразу за другим. Особенность в том, что в них используется обратный порядок слов, как в вопросе. На русский язык такие предложения переводятся с помощью слов «как только», «не успел я», «едва я».

    Hardly had the plane landed at the Miami airport, when it started to rain. – Едва самолет приземлился в аэропорте Майами, как начался дождь.

    No sooner had I chewed my sandwich than somebody knocked at the door. – Не успел я прожевать свой сэндвич, как кто-то постучал в дверь.

    В современном английском языке Past Perfect все чаще заменяют на Past Simple, особенно это характерно для американского английского. Мы можем использовать Past Simple вместо Past Perfect, если последовательность событий понятна из контекста. В таких предложениях встречаются слова after (после), before (перед), earlier (раньше), first (сперва, сначала) и т. д.

    After he had finished repairing his car, he took a shower. = After he finished repairing his car, he took a shower. – После того как он закончил чинить машину, он принял душ.

    I agreed to meet her though I was angry with her as we had quarreled earlier. = I agreed to meet her though I was angry with her as we quarreled earlier. – Я согласился с ней встретиться, хотя был на нее зол, потому что мы поругались.

    Это правило не работает с союзом when (когда): с заменой времени может измениться смысл всего предложения.

    When we came home, she had cooked dinner. – Когда мы пришли домой, она уже приготовила ужин. (Past Perfect означает, что ужин был сделан до того, как мы пришли домой)

    When we came home, she cooked dinner. – Когда мы пришли домой, она приготовила ужин. (Past Simple показывает, что сначала мы пришли домой, а потом она приготовила ужин)

    Чем более сложным кажется время, тем меньше у него значений. Это правило действует и для Past Perfect. Главное, что следует запомнить – рядом с Past Perfect должно быть еще одно действие в прошлом. Чтобы лучше запомнить это время, пройдите тест и скачайте таблицу, в которую всегда можно подсмотреть и освежить знания.

    engblog.ru

    Устная часть по английскому ЕГЭ. Устный английский на ЕГЭ

  • Общая информация об устной части на ЕГЭ по английскому.
  • Советы по подготовке к каждой части.
  • Примеры заданий.
  • Говорение на ЕГЭ – общая информация

    Устная часть ЕГЭ состоит из нескольких различных заданий – задания 41 – 44.

  • Задание 41. Чтение текста вслух
  • Задание 42. Условный диалог-расспрос
  • Задание 43. Связное тематическое монологическое высказывание с использованием основных коммуникативных типов речи (описание, повествование, рассуждение)
  • Задание 44. Связное тематическое монологическое высказывание — передача основного содержания увиденного с выражением своего отношения, оценки, аргументации (сравнение двух фотографий)
  • Максимальное количество баллов, которое вы можете набрать за устную часть по английскому на ЕГЭ – 20 баллов.

    1 балл за чтение, 5 баллов за диалог и по 7 баллов за каждое устное высказывание.

    Уровни сложности заданий в устной части: базовый для первых трех и высокий для последнего.

    Общее время выполнения устной части работы — 15 мин.

    Советы по подготовке к каждому из устных заданий на ЕГЭ.

    Устная часть ЕГЭ имеет компьютеризированную форму, поэтому вы никак не сможете повлиять на время. Вам дадут ровно столько, сколько определено лимитом программы, поэтому, даже если вы готовы говорить много и долго, придется говорить исключительно по существу. Во время ответа у вас также не будет возможность делать письменные пометки – речь должна быть спонтанная.

    Обязательно – в конце экзамена полностью прослушайте свой ответ. Если по какой-то технической причине весь ответ или его часть не записалась, вы сможете пересдать устную часть ЕГЭ.

    Обязательно – ознакомьтесь с интерфейсом программы для устной части экзамена. Сделать это можно здесь — http://injaz.ege.edu.ru/. Потренируйтесь, научитесь контролировать время устной речи.

    ЗАДАНИЕ 41 — ЧТЕНИЕ ТЕКСТА ВСЛУХ

    У вас будет 1.5 минуты на подготовку и ровно столько же на чтение текстов. Не волнуйтесь, этого времени вам будет достаточно. Ниже в статье даны примерные тексты для чтения на устной части ЕГЭ.

    Старайтесь правильно произносить все слова, а также обязательно соблюдайте интонацию. Во время подготовки посмотрите, есть ли в тексте вопросительные или восклицательные знаки. Делайте паузы на запятых и точках.

    Выделяйте интонацией важные слова, несущие больше смысла.

    Не волнуйтесь, если во время чтения допустили ошибку в произношении. Для того, чтобы получить 1 балл (максимум) за это задание, нужно допустить не более 5 фонетических ошибок, при этом не более 2 грубых. К грубым ошибкам относятся такие ошибки, которые препятствуют пониманию слова.

    ЗАДАНИЕ 42 — УСЛОВНЫЙ ДИАЛОГ-РАССПРОС

    В данном задании вам необходимо будет реагировать на происходящее, задавать вопросы. Да, да! Здесь важно уметь задавать вопросы. Поэтому обязательно повторите все типы вопросов, а особенно специальные вопросы, так как в основном, вы будете задавать именно их. Нужно будет задать 5 вопросов, каждый из которых будет оценен в 1 балл. Для того, чтобы получить этот балл вам нужно грамматически правильно составить вопрос.

    Не стремитесь сделать вопрос богатым в лексическом отношении – дополнительно это оценено не будет. Не мудрите – делайте все просто и уверенно. Вполне допустимо использовать однотипные вопросы.

    Помните, что человек, который проверяет ваши вопросы, будет проверять последний из них. Поэтому, если вы допустили ошибку, можете еще раз задать вопрос, исправив ее.

    ЗАДАНИЕ 3 — ТЕМАТИЧЕСКОЕ МОНОЛОГИЧЕСКОЕ ВЫСКАЗЫВАНИЕ

    Вам необходимо будет выбрать одну из трех личных фотографий и описать ее по предложенному плану. На подготовку дается 1.5 минуты, ответ должен состоять из 12 – 15 предложений и занимать не более 2 минут.

    Что важно для получения максимального количества баллов?

    • 1 – решить коммуникативную задачу (то есть рассказать то, что требуется в плане). Если вы не решите коммуникативную задачу, то как бы прекрасно вы не говорили – все равно получите 0 баллов за это задание ЕГЭ.
    • 2 – использовать не менее 12 фраз (за это дается 3 балла)
    • 3 – обязательно сделать вступление и заключение (2 балла)
    • 4 – допустить минимум ошибок (2 балла)
    • Старайтесь строго следовать предложенному вам плану.

      Ответ следует начинать с фразы I’ve chosen photo number. как это будет указано в задании, но эта фраза не будет считаться вступительной.

      Примеры вступительных фраз:

    • I’d like to show you a picture from my photo album.
    • Would you like to have a look at this picture?
    • I hope you liked my picture.
    • I guess that’s all I can tell you about this photo.
    • В какой-то степени подготовится можно и дома. Продумайте, как рассказать где и когда был сделан снимок, почему вы решили сделать снимок, почему вы решили показать именно это фото.

      В рассказе о фотоснимке вам не обойтись без употребления выражений there is / there are – поэтому обязательно повторите данное правило.

      Также повторите время Present Continuous, едва ли вы обойдетесь без его использования.

    • the picture,
    • in the background
    • in the foreground,
    • to the left/right,
    • in the center,
    • to take a picture
    • ОБЯЗАТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗУЙТЕ СИНОНИМЫ СЛОВА PICTURE (SHOT, PHOTO, PHOTOGRAPH).

      ЗАДАНИЕ 4 — ТЕМАТИЧЕСКОЕ МОНОЛОГИЧЕСКОЕ ВЫСКАЗЫВАНИЕ

      При выполнении данного задания вам необходимо будет сравнить 2 фотографии (картинки) по предложенному плану. На фотографиях будут изображены 2 способа одного и того же. На подготовку у вас будет 1.5 минут и 2 минуты на ответ.

      Задание оценивается точно так же, как и предыдущее:

    • Использование не менее 12 фраз – 3 балла
    • Есть вступление и заключение – 2 балла
    • Мало или нет ошибок – 2 балла
    • Если коммуникативная задача не решена (вы не сравнили картинки по плану), то получаете 0 баллов.

      Примеры вступительных фраз.

    • I’d like to compare and contrast these two pictures for you.
    • Let me talk about these two pictures for you., etc.
    • Примеры заключительных фраз:

    • That’s all I wanted to tell you about these two pictures.
    • I hope I’ve managed to complete the task., etc.
    • Вам также могут понадобится следующие клише:

    • As for the similarities between the two pictures, .
    • However, there are some differences between these pictures.,
    • I’d personally prefer shopping online, etc.
    • Примеры заданий для устной части ЕГЭ по английскому.

      Примеры текстов для чтения — ЗАДАНИЕ 41.

      Geography is the study of the Earth and its features, its inhabitants, and its phenomena. The word geography comes from Greek. It means “to write and draw about the Earth”. Geography studies continents, seas, rivers and mountains. It deals with all the people and animals that live on the Earth. It is interested in the things that happen on the Earth like tides, winds, and earthquakes. A person who is an expert in geography is a geographer. A geographer tries to understand the world and the things that are in it, how they started and how they have changed. Geographers need to know a lot about maps because maps are very important for understanding geography.

      Geography is divided into two main parts called physical geography and human geography. Physical geography studies the natural environment and human geography studies the human environment. Human geography studies include things such as the population in a country, a country’s economy and so on.

      Astronomy is the study of the universe and everything in it. This includes stars, planets and galaxies as well as other things. The word astronomy comes from two Greek words. The first means star and the second means slaw. A person who studies astronomy is called an astronomer.

      Astronomy is one of the oldest sciences. Ancient people used the positions of the stars to navigate, and to find when was the best time to plant crops. Astronomy is very similar to astrophysics. Since the 20th century there have been two main types of astronomy, observational and theoretical astronomy. Observational astronomy uses telescopes and cameras to look at stars, galaxies and other astronomical objects. Theoretical astronomy uses maths and computer models to predict what should happen. The two often work together, the theoretical predicts what should happen and the observational shows whether the prediction works

      Примеры заданий для построения условного диалога-расспроса — ЗАДАНИЕ 42.

      Пример 1. Study the advertisement.

      You are considering visiting the exhibition and now you’d like to get more information. In 1.5 minutes you are to ask five direct questions to find out about the following:

    • number of exhibits
    • if one can take photos
    • admission fee
    • group discounts
    • Пример 2.

      You are considering visiting the museum and now you’d like to get more information. In 1.5 minutes you are to ask five direct questions to find out about the following:

    • location
    • opening hours
    • transportation
    • guided tours
    • if a visitor can have lunch there
    • You have 20 seconds to ask each question.

      Пример заданий на составление монологического высказывания — ЗАДАНИЕ 43.

      These are photos from your photo album. Choose one photo to describe to your friend.

      You will have to start speaking in 1.5 minutes and will speak for not more than 2 minutes (12-15 sentences). In your talk remember to speak about:

    • where and when the photo was taken
    • what/who is in the photo
    • what is happening
    • why you keep the photo
    • why you decided to show the picture to your friend
    • You have to talk continuously, starting with:

      “I’ve chosen photo number . “.

      Пример заданий на составление монологического высказывания — ЗАДАНИЕ 44.

      Study the two photographs. In 1.5 minutes be ready to compare and contrast the photographs:

    • give a brief description of the photos (action, location)
    • say what the pictures have in common
    • say in what way the pictures are different
    • say which of the professions presented in the pictures you’d prefer
    • explain why

    You will speak for not more than 2 minutes (12-15 sentences). You have to talk continuously.

    Надеюсь, вам понравилась статья. Примеры заданий взяла из книги

    Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

    3 Комментариев для «Устная часть по английскому ЕГЭ. Устный английский на ЕГЭ»

    grammar-tei.com

    ММЦ ОДА Международный Медицинский Центр лечения особо тяжких патологий опорно-двигательного аппарата. Университетская кафедра.

    Неинвазивные и малоинвазивные методы лечения

    ММЦ ОДА — история создания, основные задачи и направления

    «ММЦ ОДА» — «Международный Медицинский Центр лечения особо тяжких патологий опорно-двигательного аппарата» (сокращённо «ММЦ ОДА») ведёт отчет своей истории с 2008 года. В создании клиники принимали участие ведущие врачи-специалисты, представители страховых компаний, операторы по организации лечения российских граждан за границей, юристы.

    Основной целью было создать в России клинику, которая не только стала бы альтернативой распространённому в последнее время «медицинскому туризму», предоставляя медицинские услуги в соответствии с новейшими технологиями и мировыми стандартами качества лечения, но и была ориентирована на лечение в России иностранных граждан

    Для достижения этой цели были приглашены ведущие зарубежные медики как в качестве постоянных сорудников, так и в качестве консультантов, а для оснащения клиники было приобретено самое современное медицинское оборудование. Это один из немногих московских центров, которые имеют официальное разрешение УФМС и выделенную квоту для привлечения иностранных специалистов.

    Сегодня «ММЦ ОДА»- многопрофильный центр, основной штат врачей которого составляют специалисты из Израиля, Германии, Швейцарии и Великобритании. Центр сотрудничает со всеми крупнейшими иностранными клиниками как в плане обмена научным и практическим опытом, так и случаях, когда возникает необходимость обслуживания россиян за рубежом и наоборот. Специалисты центра свободно владеют английским языком, что является особенно привлекательным для иностранных пациентов.

    Большинство пациентов, прибегающих к услугам клиники, — люди с тяжёлыми поражениями опорно-двигательного аппарата, заболеваниями центральной и периферической нервной системы, онкологическими и другими проблемами, лечение которых считается в Европе более успешным, чем в странах СНГ. Впрочем случаи, когда пациенту необходимо пребывание в зарубежных клиниках, тоже предусмотрены: имеется прямая договорённость о сотрудничестве без посредников с лучшими медицинскими центрами Израиля и Германии, госпитализация в которые осуществляется в течении 24 часов

    В «ММЦ ОДА» можно пройти полноценное высококвалифицированное обследование и лечение европейского уровня по высшим международным стандартам не покидая пределов СНГ, при этом цены на медицинские услуги на 25-30 процентов ниже европейских. Сегодня в ММЦ ОДА работает более двух десятков иностранных врачей-специалистов высшей категории из лучших мировых клиник, а по уровню оснащения центр превосходит большинство аналогичных медицинских центров в России и за рубежом.

    «ММЦ ОДА» ЕДИНСТВЕННАЯ медицинская клиника на территории Российской Федерации, которая имеет Сертификат качества Швейцарского института стандартов («SIQS»), Сертификаты Европейской бизнесс ассоциации (EBA) «European Quality» и «Best enterprise», сертификат Европейской ассоциации контроля качества оказываемых услуг (ESQR), а также была награждена специальной премией «Name of the year» — за высокое качество и соответствие с мировыми стандартами лечения.

    Специалисты «ММЦ ОДА» являются обладателями бриллиантовой ветви «Manager of the year» и Сократовской премии «International Socrates Aword winner».

    В 2013 году «ММЦ ОДА» получила сертификат ВТО (WTO) о соответствии стребованиям Национального Института Стандарта и Технологий (ANSI), а также была признана кафедральной клиникой Тель-Авивского университета (Израиль) и Северно-Центрального университета (США)

    В 2014 году решением международного сообщества по развитию медицинского туризма ISTM (International Society of Travel Medicine) «ММЦ ОДА» присвоены сертификаты в категориях «Лучший представитель медицинских услуг» («Leading healthcare provider»), «Лучшие инновации в медицинском туризме» («Innovation in medical tourism») и «Лучшая медицинская программа года» (Healthcare innovation programme of the year»)

    В 2015 году «ММЦ ОДА» была отмечена наградой «T.Q.C.S.» французской ассоциации OtherWays — за высокое качество лечения и обслуживание пациентов. В этом же году «ММЦ ОДА» стала участником программы «Национальный проект Россия».

    В 2016 году «ММЦ ОДА» была награждена премией Международной Ассоциации медицинского туризма (International Medical Travel Association) за наибольшее среди российских клиник количество иностранных пациентов, получивших медицинскую помощь на территории РФ. Большинство обратившихся составили граждане Израиля, Канады и Германии.

    В 2017 году «ММЦ ОДА» стала полноправным участником Европейской Медицинской Ассоциации (ЕМА)

    В 2018 году Европейская Медицинская Ассоциация (European Medical Association, Brussels, Belgium) наградила «ММЦ ОДА» премией «Лучшая Медицинская Клиника» (Best Medical Practice). В этом же году клинике была присвоена платиновая категория по оценке Европейской Ассоциации Контроля качества услуг (ESQR).

    Для жителей РФ в «ММЦ ОДА» разработаны специальные программы, в частности обеспечение оплаты лечения в рамках добровольного медицинского страхования.

    Возможно, что Вы не посчитаете наши расценки самыми низкими, но Вы наверняка будете удовлетворены спектром и качеством услуг, полученными за Ваши деньги.

    Теперь нет необходимости выезжать заграницу — лучшие иностранные специалисты проведут необходимый курс диагностики и лечения в Москве, используя лучшее оборудование и медикаменты

    MMC ODA — the story of creation, the main tasks and directions

    “The International Medical Center – MMC ODA” started its history since 2008. The main purpose was to found a clinic in Russia both world standards of quality, and would be oriented to treatment of foreign citizens in Russia.

    To achieve such a purpose, advanced equipment was purchased and leading foreign doctors were invited as constant personnel and consultants. Today “MMC ODA” is a diversified medical center; the basic staff of doctors is specialists from Israel, Germany, UK and Switzerland, also has been made cooperation with the best medical centers in all countries.

    The majority of patients, resorting to services of the clinic are people with a serious pathologies of musculo-skeletal system, diseases of central and peripheral nervous system, oncological and other diseases. The evidence of the international recognition of the center is the achievements in the world rating of quality of goods and services. In particular, “MMC ODA” is a single clinic in Russia, the activities of which are marked both by the Certificate of the Swiss Institute of Quality Standards (SIQS), the Certificate of Europe Business Assemble (EBA) “European Quality” & “Best enterprise”, and the special award “Name of the year”.

    In 2013 «MMC ODA» received a certificate WTO and National Institute of Standards and Technology, and was named the Cathedral Clinic at Tel Aviv University (Israel) and North Central University (USA)

    In 2014, the decision of the International Society of Travel Medicine (ISTM) «MMC ODA» certificates awarded in the categories of «Leading healthcare provider», «Innovation in medical tourism » and «Healthcare innovation programme of the year»

    In 2015, «MMC ODA» has been awarded the «TQCS» French Association OtherWays — for the quality of treatment and patient care. In the same year, «MMC ODA» has become a participant of the program «Russian National Project.»

    In 2016, «MMC ODA» was awarded the International Association of Medical Tourism (International Medical Travel Association)

    In 2017, the «IMC ODA» became a full participant of the European Medical Association (EMA)

    In 2018 the European Medical Association awarded the «IMC ODA» with the Best Medical Practice award. In the same year, the clinic was awarded a platinum category according to the assessment of the European Association for Quality of Service (ESQR).

    Medical and laboratory-diagnostic equipment of the center, the qualification of doctors-specialists (most of whom are foreigners) as well as applied technologies, methods of treatment and service correspond to the world analogues, but the prices here are considerably lower. This circumstance allows the clinic to be attractive including foreigners.

    For residents of the Russian Federation MMC ODA has developed special programs, such as providing medical treatment under medical insurance.

    It is possible that you not consider our prices the lowest, but you probably will be satisfied with the range and quality of services received for your money.

    Now you do not need to go back overseas — the best foreign experts will conduct the necessary course of diagnosis and treatment in Moscow, using the best equipment and supplies

    Welcome and wish you good Health!

    Заболевания опорно-двигательного аппарата, методы лечения

    Возникновение любой боли — это способ подачи информации нашему мозгу о наличии каких-либо нарушений, отклонений от нормального функционирования. И довольно нередко такие явления затрагивают опорно-двигательный аппарат, возникая в той или иной части позвоночника, а далее могут отражаться и на конечностях.

    Артрит, как причина боли. Причиной возникновения болей в позвоночнике может стать классический артрит лечение, которого стоит начинать с учетом причины, вызвавшего его. Воспалительный процесс позвонков может быть вызван несколькими причинами, начиная от травматического воздействия на суставы позвоночника, их дистрофическими явлениями и заканчивая инфекционным воздействием. Артрит лечение, должен учитывать причину заболевания, как правило, оно предполагает — использование антибактериальной терапии, применение нестероидных противовоспалительных средств, вводимых внутрь суставов, кроме этого немалое значение придается физиотерапевтическим процедурам и упражнениям, входящих в комплекс лечебной физкультуры.

    Артроз суставов — явление, встречающееся у 15% людей всей планеты.При возникновении артроза, наиболее частыми жалобами служат такие как: боль и скованность в суставе, постепенное ограничение возможности движений. Артроз лечение на начальных стадиях основывается на применении консервативных методов — физиотерапии, массаже, и применении лечебной грязи. При усилении боли в спине лечение может нести и оперативный характер. Однако, на сегодняшний день многие проблемы, связанные с патологическими явлениями в области спины удается устранять в процессе комплексного лечения совместно с мануальной терапией.

    Аппарат опорно двигательный лечение, особенности возникновения боли в конечностях. Всегда лечение спины должно происходить на основе устранения причинного явления. Использование обезболивающих препаратов лишь на время может снять неприятные ощущения, не устранив при этом причину. Очень часто патологические явления, возникшие в позвоночнике, приводят к боли в ноге лечение должно производиться с причиной, будь то — распространение воспалительного процесса или защемлением нервных стволов. Так же, могут возникать боли в руке лечение, которой должно учитывать специфику возникновения недуга. Лечение болей в руке может иметь вполне несерьезную причину, а может быть жизненно необходимым мероприятием. Так, к примеру, появление болей в этой области может быть признаком такого серьезного заболевания, как инфаркт миокарда или стенокардии. Лечение болей в ноге довольно часто требуется на фоне имеющегося сколиоза или других проблем с позвоночником.

    Лечение трещин позвоночника

    При серьезных травмах позвоночника, нередко возникают ситуации, когда наблюдается трещина позвоночника. Безусловно, в таких случаях трещина позвоночника лечение должно носить строго оперативный характер и происходить под контролем врача. Несоблюдение врачебных указаний могут привести к серьезным осложнениям, вплоть до паралича всех конечностей и ряде других серьезных нарушений. Лечение спинного мозга служит серьезной процедурой, требующей хирургического вмешательства. Наибольший эффект наблюдается при проведении операции в острый период, так как отмечено, что по истечении 12-часового промежутка времени после травмы, восстановление неврологического статуса практические невозможно. Главной причиной такой невозможности служит отсутствие методов, которые могли бы привести к устранению поврежденных невральных частей спинного мозга.

    www.mmc-oda.ru

Опубликовано в Блог